
基本定义
“不在话下”是一个汉语成语,字面意思是某事物不值得提及或讨论,因为它是显而易见的、不构成问题的,或者是不值得一提的。这个成语通常用来表示某件事情非常简单、容易,或者某人的能力非常强,以至于处理这件事情是轻而易举的。
语境分析
- 文学:在文学作品中,“不在话下”常用于描述主角的超凡能力或某件事情的轻松解决,增强了故事的戏剧效果。
- 口语:在日常对话中,人们常用“不在话下”来表示对某件事情的轻视或自信,例如在谈论工作任务时,某人可能会说:“这个项目对我来说不在话下。”
- 专业领域:在专业领域,如体育、技术或学术讨论中,这个成语可以用来强调某人的专业技能或某项任务的简单性。
示例句子
- 对于经验丰富的他来说,解决这个问题不在话下。
- 她的外语能力很强,翻译这份文件对她来说不在话下。
- 这种小故障,对于我们的技术团队来说,修理起来不在话下。
同义词与反义词
- 同义词:轻而易举、小菜一碟、手到擒来
- 反义词:难如登天、棘手、难以置信
词源与演变
“不在话下”这个成语的词源较为模糊,但它反映了汉语中对于简洁表达的偏好。随着时间的推移,这个成语的使用范围逐渐扩大,从最初的文学作品扩展到日常口语和专业领域。
文化与社会背景
在**文化中,谦虚和内敛是美德,因此“不在话下”也体现了这种文化特点。它既表达了自信,又不显得过于自大。
情感与联想
这个成语给人以自信和轻松的感觉,它让人联想到解决问题时的从容不迫和游刃有余。
个人应用
在个人经历中,我曾在团队项目中担任关键角色,当面对看似复杂的任务时,我可以用“不在话下”来表达我的信心和能力。
创造性使用
在诗歌中,可以将“不在话下”融入到描述英雄气概或超凡能力的诗句中,如:“他的剑舞,如同风中的落叶,敌人的抵抗,对他来说不在话下。”
视觉与听觉联想
结合视觉,可以想象一个自信的专家在轻松解决复杂问题时的场景。听觉上,可以联想到轻松的背景音乐,如爵士乐,来增强这种轻松的氛围。
跨文化比较
在英语中,类似的表达可能是“a piece of cake”或“child's play”,它们都用来形容某事非常简单,不构成挑战。
反思与总结
“不在话下”是一个多功能的成语,它不仅表达了自信和能力,还体现了汉语文化的特点。在语言学*和表达中,正确使用这个成语可以增强语言的丰富性和表达的准确性。
不在话下
的字义分解不在话下
的分字组词不在话下
的相关词语yī dīng bù shí
一丁yī bù zuò,èr bù xiū
一yī bū zuò,èr bù xiū
一yī bù yā zhòng,bǎi bù suí yī
一yī bāo zài nèi
一包yī jiā bù chéng,liǎng jiā xiàn zài
一家不成,两家现yī nián zhī jì zài yú chūn
一年之计yī xī shàng zài
一息尚yí gè dōng tiān de tóng huà
一个冬天的童yī jiā rén bù shuō liǎng jiā huà
一家人不说两家yī xí huà
一席sān rén liù yàng huà
三人六样yī xià xià
一yī jǔ chéng míng tiān xià zhī
一举成名天yī jǔ chéng míng tiān xià wén
一举成名天yī rén zhī xià,wàn rén zhī shàng
一人之【不在话下】的常见问题