
基本定义
“哭丧着脸”是一个汉语成语,字面意思是形容人的面部表情非常悲伤,好像在哭泣一样。这个词汇通常用来描述一个人因为悲伤、失望或不满而表现出的一种忧郁、沮丧的表情。
语境分析
在文学作品中,“哭丧着脸”常用来描绘人物的内心世界,增强情感的表达。在口语中,这个词汇可能用于描述某人的日常情绪状态,或者在幽默的语境中用来夸张地描述某人的表情。在专业领域,这个词汇可能不太常用,除非是在心理学或文学分析中。
示例句子
- 他听到坏消息后,立刻哭丧着脸,无法掩饰内心的痛苦。
- 小明因为考试没考好,一整天都哭丧着脸,不愿意和任何人说话。
- 她哭丧着脸走进办公室,显然是遇到了什么不愉快的事情。
同义词与反义词
- 同义词:愁眉苦脸、面带愁容、忧心忡忡
- 反义词:喜笑颜开、眉开眼笑、兴高采烈
这些同义词和反义词在描述情绪状态时各有细微差别,但“哭丧着脸”更强调的是一种持续的、明显的悲伤表情。
词源与演变
“哭丧着脸”这个成语的词源较为直接,由“哭丧”和“着脸”两个部分组成,前者指哭泣,后者指面部表情。这个成语在汉语中有着悠久的历史,但其具体起源时间难以考证。
文化与社会背景
在文化中,面部表情被认为是内心情感的直接反映。因此,“哭丧着脸”这个成语在社会中常被用来描述那些无法掩饰内心悲伤的人。
情感与联想
这个词汇给我带来的情感反应是同情和理解。它让我联想到那些在生活中遇到困难和挫折,却无法轻易摆脱悲伤情绪的人。
个人应用
在我的生活中,有一次看到一个朋友因为家庭问题而哭丧着脸,我立刻意识到他需要支持和安慰,于是我主动去和他交谈,帮助他缓解情绪。
创造性使用
在诗歌中,我可以这样使用:“他的脸,如秋叶般枯黄,哭丧着脸,诉说着无声的哀伤。”
视觉与听觉联想
看到“哭丧着脸”这个词汇,我可能会联想到一幅描绘悲伤人物的画作,或者是一首悲伤的音乐,如肖邦的《夜曲》。
跨文化比较
在英语中,类似的表达可能是“with a long face”,虽然不完全等同,但也有描述悲伤表情的意思。
反思与总结
“哭丧着脸”这个成语在汉语中是一个非常有表现力的词汇,它不仅描述了一个人的面部表情,还反映了其内心的情感状态。在语言学*和表达中,理解和正确使用这样的成语可以增强语言的丰富性和表现力。
哭丧着脸
的字义分解
脸[ liǎn ]
1.
(形声。从肉,佥(qiān)声。古代表示人的整个面部用“面”。“脸”字在魏晋时期才出现,只表示两颊的上部,到了唐宋时期,口语中才用“脸”表示整个面部。本义:两颊的上部)。
2.
同本义。
【引证】
吴均《小垂手》-蛾眉与曼脸,见此空愁人。 白居易《昭君怨》-满面黄沙满鬓风,眉销残黛脸销红。 杜牧《冬至日寄小侄阿宜》-头圆筋骨紧,两脸明且光。
【组词】
脸蛋、 脸巴子、 脸上
[更多解释]
哭丧着脸
的分字组词哭丧着脸
的相关词语yī lù zhī kū
一路之yī lù kū
一路yī lù kū shēng
一路sàng kū
丧yī yán sàng bāng
一言yī yán xīng bāng,yī yán sàng bāng
一言兴邦,一言sān nián sàng
三年bù sàng bǐ chàng
不yī kǒu bù néng zhe liǎng shi
一口不能yī zǐ shī zhāo,mǎn pán jiē shū
一子失yī zhe
一yī zhe bù shèn quán pán jiē shū
一sān huā liǎn
三花shàng liǎn
上bú yào liǎn
不要diū liǎn
丢【哭丧着脸】的常见问题