
基本定义
涕泪交加 是一个汉语成语,字面意思是眼泪和鼻涕一起流下来。这个成语通常用来形容极度悲伤或感动时的情感状态。
语境分析
在文学作品中,涕泪交加 常用来描绘人物在失去亲人、经历重大挫折或深切感动时的情感反应。在口语中,这个成语也常被用来形容某人因为悲伤或感动而哭泣的情景。在专业领域,如心理学或文学批评中,这个词汇可能被用来分析人物的情感状态或作品的情感表达。
示例句子
- 当他听到母亲去世的消息时,不禁涕泪交加。
- 电影中的感人场景让观众们涕泪交加。
- 她读完那封感人的信后,涕泪交加地拥抱了写信的人。
同义词与反义词
同义词:泪流满面、泪如雨下、悲痛欲绝 反义词:喜笑颜开、欢天喜地、兴高采烈
词源与演变
涕泪交加 这个成语的词源较为古老,源自古代汉语。在古代文献中,如《左传》等,已有类似的表达。随着时间的推移,这个成语的含义和用法基本保持不变,但在现代汉语中,其使用频率可能有所下降。
文化与社会背景
在文化中,哭泣常常被视为情感表达的一种方式,尤其是在悲伤或感动的场合。涕泪交加** 这个成语反映了这种文化观念,即情感的强烈表达是可以被接受和理解的。
情感与联想
涕泪交加 这个词汇给我带来的情感反应是深切的同情和理解。它让我联想到人们在面对生活中的重大挑战时所展现的脆弱和真实情感。
个人应用
在我个人的经历中,有一次在观看一部感人的电影时,我感受到了涕泪交加的情感。那是一个关于家庭和牺牲的故事,电影中的情感冲突和最终的和解让我深受触动。
创造性使用
在诗歌中,我可以这样使用:
在那寂静的夜晚,星光下,
我涕泪交加,思念如潮。
视觉与听觉联想
涕泪交加 这个词汇让我联想到悲伤的电影场景,如一个人独自哭泣的画面,或是柔和而悲伤的音乐,如钢琴曲《月光》。
跨文化比较
在英语中,类似的表达可能是 "tears streaming down one's face" 或 "sobbing uncontrollably",这些表达也用来形容极度悲伤或感动时的情感状态。
反思与总结
涕泪交加 这个成语在汉语中是一个非常有力的情感表达工具。它不仅描绘了情感的强烈,也反映了人类共通的情感体验。在我的语言学*和表达中,理解和运用这个成语有助于我更准确地传达复杂的情感状态。
涕泪交加
的字义分解
泪[ lèi ]
1.
(形声。从水,戾(lì)声。简化字“泪”是个从“水”从“目”的会意字。本义:眼泪)。
2.
同本义。
【引证】
《晋书·羊祜传》-望其碑者莫不流涕,杜预因名为坠泪碑。 《战国策·燕策》-士皆垂泪涕。 杜甫《闻官军收河南河北》-剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。 《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》-却与小姑别,泪落连珠子。
【组词】
涕泪、 泪波、 泪泉、 泪球、 泪晶
[更多解释]
交[ jiāo ]
1.
(象形。小篆字形,象人两腿交叉形。本义:交叉)。
2.
脚胫相交。
【引证】
《说文》-交,交胫也。 《战国策·秦策》-交足而待。 《礼记·王制》-雕题交趾。
【组词】
交趾
[更多解释]
涕泪交加
的分字组词涕泪交加
的相关词语chū tì
出shuā tì
刷wēi tì
危kě gē kě tì
可歌可yī zì yī lèi
一字一yī yán yī lèi
一言一zhàng fū shuāng lèi bù qīng tán
丈夫双zhàng fū yǒu lèi bù qīng tán
丈夫有yī rén zhī jiāo
一人之yī sǐ yī shēng,nǎi zhī jiāo qíng
一死一生,乃知yī shēng yī sǐ,nǎi jiàn jiāo qíng
一生一死,乃见yī yán dìng jiāo
一言定shàng sù bù jiā xíng
上诉不bù jiā
不bù jiā sī suǒ
不liǎng shǒu jiā é
两手【涕泪交加】的常见问题