
基本定义
“上推下卸”是一个汉语成语,字面意思是指将责任或问题推给上级或下级,即不承担责任,而是将责任推卸给他人。这个成语通常用来形容那些不愿意承担责任,总是找借口推卸责任的人。
语境分析
- 文学:在文学作品中,这个成语常用来描绘那些逃避责任的角色,增加故事的戏剧性和讽刺效果。
- 口语:在日常对话中,人们可能会用这个成语来批评那些不负责任的行为,或者自嘲自己曾经推卸责任的情况。
- 专业领域:在管理和组织行为学中,这个成语可以用来讨论责任分配和领导力的问题。
示例句子
- 他在会议上总是上推下卸,从不正面解决问题。
- 作为项目负责人,他不应该上推下卸,而应该主动承担责任。
- 面对困难,我们不能上推下卸,而应该团结协作,共同克服。
同义词与反义词
- 同义词:推诿、推卸、逃避责任
- 反义词:承担、担当、勇于负责
词源与演变
“上推下卸”这个成语的词源较为模糊,但它反映了**人对于责任和义务的传统观念。随着社会的发展,这个成语的使用频率可能有所变化,但其核心意义——逃避责任——仍然被广泛理解和应用。
文化与社会背景
在**文化中,责任感和担当被视为重要的品质。因此,“上推下卸”这个成语常常带有贬义,反映了社会对于不负责任行为的批评态度。
情感与联想
这个成语给我的情感反应是负面的,它让我联想到那些不愿意面对问题、总是找借口逃避的人。这种行为不仅影响个人的信誉,也可能对团队或组织造成负面影响。
个人应用
在我的职业生涯中,我遇到过一些同事在面对挑战时选择上推下卸,这种行为最终影响了团队的士气和项目的进展。这让我更加重视责任感和团队合作的重要性。
创造性使用
在诗歌中,我可以这样使用:
责任如山,岂能上推下卸,
担当如海,方能波澜壮阔。
视觉与听觉联想
想象一个会议室中,一个人在讨论问题时不断将手指向上或向下,试图将责任推给他人,这种场景可以带来强烈的视觉和听觉联想,强调推卸责任的行为。
跨文化比较
在英语中,类似的表达可能是“pass the buck”,意味着将责任推给他人。这个表达在美国文化中尤为常见,反映了不同文化对于责任推卸的共同关注。
反思与总结
“上推下卸”这个成语深刻地揭示了责任推卸的行为,它在语言学*和表达中具有重要意义,提醒我们在面对问题时要勇于承担责任,而不是逃避。通过理解和应用这个成语,我们可以更好地培养责任感和领导力。
上推下卸
的分字组词上推下卸
的相关词语yī shàng qīng shān biàn huà shēn
一yī rén zhī xià,wàn rén zhī shàng
一人之下,万人之yī hǒng ér shàng
一哄而yī yōng ér shàng
一拥而yī tuī liù èr wǔ
一qī tuī bā zǔ
七sān tuī
三sān tuī liù wèn
三yī xià xià
一yī jǔ chéng míng tiān xià zhī
一举成名天yī jǔ chéng míng tiān xià wén
一举成名天yī rén zhī xià,wàn rén zhī shàng
一人之bù xiè
不diū kuī xiè jiǎ
丢盔jiāo xiè
交dǎo gē xiè jiǎ
倒戈【上推下卸】的常见问题
-
1.上推下卸的拼音是什么?上推下卸怎么读?
上推下卸的拼音是:shàng tuī xià xiè
-
2.上推下卸是什么意思?
上推下卸的意思是:把责任推给上级,卸给下级,自己却不负责任。