chū zhāng
拼音
chū zhāng
繁体
出張
出张的意思

基本定义

出张(しゅっちょう)是一个日语词汇,字面意思是“出差”。它指的是为了工作或商务目的而离开常驻地前往其他地方的行为。

语境分析

  • 文学:在文学作品中,出张可能被用来描述角色的职业生活,或者作为情节发展的契机。
  • 口语:在日常对话中,出张通常指代工作中的出差行为,如“明日東京に出張します”(明天要去东京出差)。
  • 专业领域:在商业和行政领域,出张是一个常用词汇,用于正式的行程安排和报告。

示例句子

  1. 彼は来週大阪に出張する予定です。(他下周计划去大阪出差。)
  2. 出張の際は、必ず事前に報告してください。(出差时,请务必提前报告。)
  3. このプロジェクトのために、海外出張が必要です。(为了这个项目,需要海外出差。)

同义词与反义词

  • 同义词
    • 出張旅行(しゅっちょうりょこう):出差旅行
    • 出張業務(しゅっちょうぎょうむ):出差业务
  • 反义词
    • 在宅(ざいたく):在家工作,不外出

词源与演变

出张一词源自日语,由“出”(しゅつ,意为“出去”)和“張”(ちょう,意为“展开”或“扩展”)组成。在现代日语中,它主要用于描述工作相关的出差行为。

文化与社会背景

在日本,出张是商业文化的一部分,反映了公司对员工出差的支持和规范。出差通常涉及详细的计划和报告,以确保效率和透明度。

情感与联想

出张可能带来一种既兴奋又紧张的情感反应,因为出差既有机会体验新地方,也可能面临工作压力和适应新环境的挑战。

个人应用

个人经历中,出张可能涉及与同事的合作、新客户的会面或重要会议的参与,这些都是职业发展的重要部分。

创造性使用

在诗歌中,出张可以被用来象征探索和成长:

旅立ちの日、出張の翼で
新たな地平へと飛び立つ

视觉与听觉联想

出张可能让人联想到机场的繁忙景象、列车的穿梭声或是酒店的安静氛围。

跨文化比较

在英语中,出张对应的是“business trip”或“official travel”。在不同的文化中,出差的规范和期望可能有所不同。

反思与总结

出张作为一个日语词汇,不仅描述了一种工作行为,也反映了日本商业文化的特点。在学习日语和理解日本文化时,掌握这一词汇及其用法是非常重要的。

出张

的字义分解
拼音 chū 部首总笔画 5

出[ chū ]
1. (象形。象草木益滋上出达之形。本义:长出)。
2. 同本义。
【引证】 《说文》。按,《说文》讲的“出”,其实是茁。-出,进也。象草木益滋,上出达也。 《礼记·月令·季春》-句者毕出,萌者尽达。 《易·说卦》-万物出乎震。
[更多解释]

拼音 zhāng 部首总笔画 7

张[ zhāng ]
1. 帐幔,帷幕。 同: 帐
【引证】 《荀子·正论》-居则设张容。 《史记·高祖本纪》-张饮三日。 《汉书·疏广传》-供张东都门外。

4. 胀满。 同: 胀
【引证】 《左传·成公十年》-将食,张,如厕。 《左传·僖公十五年》-张脉偾兴。 《淮南子·缪称》-亭历愈张。
[更多解释]

【出张】的常见问题

  • 1.
    出张的拼音是什么?出张怎么读?

    出张的拼音是:chū zhāng

  • 2.
    出张是什么意思?

    出张的意思是:谓打牌时出牌。

出张中用日语怎么说