
词汇“分三别两”是一个汉语成语,其字面意思和基本含义是指将事物分成三部分,再分别处理两部分,强调处理问题的细致和周到。这个成语通常用来形容做事认真、细致,不遗漏任何细节。
语境分析
在文学作品中,“分三别两”可以用来形容主人公处理复杂问题的能力和态度。在口语中,人们可能会用这个成语来赞扬某人做事细致。在专业领域,如管理学或工程学,这个成语可以用来描述项目管理的精细程度。
示例句子
- 他在处理这个问题时,总是能够分三别两,确保每个细节都不出错。
- 作为一名优秀的项目经理,她懂得如何分三别两,确保项目顺利进行。
- 这本书的编辑工作做得非常细致,可以说是分三别两,每个章节都经过精心校对。
同义词与反义词
- 同义词:一丝不苟、细致入微、精益求精
- 反义词:粗枝大叶、马虎大意、草率从事
词源与演变
“分三别两”这个成语的词源较为模糊,但它体现了汉语中对数字“三”和“两”的特殊重视,这两个数字在汉语文化中常常代表完整性和平衡。
文化与社会背景
在**文化中,细致和周到被视为重要的品质,这个成语反映了这种文化价值观。
情感与联想
这个成语给人以认真、负责的正面情感反应,联想到了严谨的工作态度和高效的问题解决能力。
个人应用
在日常生活中,我可能会用这个成语来描述自己在处理家庭事务时的细致态度,比如在规划家庭旅行时,我会分三别两地考虑每个细节。
创造性使用
在诗歌中,我可以这样使用:“春风拂面,分三别两,细数花开几许。”
视觉与听觉联想
结合图片,可以想象一个细致的工匠在分三别两地雕刻一件艺术品;结合音乐,可以联想到一首节奏缓慢、细致入微的古典乐曲。
跨文化比较
在英语中,类似的表达可能是“paying attention to every detail”或“meticulous in one's work”,虽然不如“分三别两”那样具有文化特色,但也传达了类似的细致和周到的概念。
反思与总结
“分三别两”这个成语在我语言学*和表达中是一个重要的工具,它不仅帮助我准确地表达细致和周到的态度,也让我更好地理解了*文化中对细节的重视。通过学和使用这个成语,我能够更深入地体会到语言背后的文化内涵。
分三别两
的字义分解
分[ fēn,fèn ]
1.
所分之物,整体中的一部分。
【引证】
《孙子·谋攻》-杀士三分之一而城不拔者,此攻城之灾也。
【组词】
股分;部分;分资、 分例、 分均
4.
分际,合适的界限。
【引证】
《水浒传》-两个正斗到分际。
【组词】
分际、 分直
[更多解释]
别[ bié,biè ]
1.
[更多解释]
两[ liǎng ]
1.
(会意。从一,兩平分。兩亦声。本义:二十四铢为一两)。
2.
同本义 16两为1斤。今市制折合国际单位制0。05千克,十钱一两,十两一斤。
【引证】
《说文》-两,二十四铢为一两。 《汉书·律历志上》-衡权…本起于黄钟之重。一龠容千二百黍,重十二铢,两之为两,二十四铢为两,十六两为斤。…两者,两黄钟律之重也。
[更多解释]
分三别两
的分字组词分三别两
的相关词语yī fēn yī lí
一yī fēn yī háo
一yī fēn wéi èr
一yī fèn zi
一yī jǔ sān fǎn
一举yī jiǔ sān liù nián chūn zài tài yuán
一九yī èr sān
一二yī èr sān sì wǔ liù qī
一二yī bié qì
一yì bān yǔ gè bié
一般与个yī lóng jiǔ zhǒng,zhǒng zhǒng yǒu bié
一龙九种,种种有wàn bié qiān chā
万yī sī liǎng qì
一丝yī sī méi liǎng qì
一丝没yí gè zhōng xīn,liǎng gè jī běn diǎn
一个中心,yī jǔ liǎng biàn
一举【分三别两】的常见问题