
基本定义
“人何以堪”是一个汉语成语,字面意思是“人怎么能承受”或“人怎么能忍受”。这个成语通常用来表达对某种极端情况或困境的感慨,暗示情况已经到了人难以承受的地步。
语境分析
- 文学语境:在文学作品中,这个成语常用于描述悲剧或极端困境,增强情感的表达。
- 口语语境:在日常对话中,人们可能用这个成语来表达对某种不公或不幸的同情或愤慨。
- 专业领域:在法律或社会学等领域,这个成语可能用来讨论极端的社会问题或法律案件。
示例句子
- 面对这样的灾难,人何以堪?
- 长期的贫困和疾病,让他感到人何以堪。
- 在战争的阴影下,人们的生活变得人何以堪。
同义词与反义词
- 同义词:“难以承受”、“不堪忍受”、“忍无可忍”
- 反义词:“轻松应对”、“从容不迫”、“游刃有余”
词源与演变
“人何以堪”这个成语的词源较为模糊,但它反映了汉语中对于极端情感和困境的表达传统。随着时间的推移,这个成语的使用逐渐固定,成为表达极端困境的常用语。
文化与社会背景
在文化中,这个成语常用于表达对社会不公或个人不幸的同情。它反映了人对于和谐与平衡的追求,以及对极端情况的敏感和关注。
情感与联想
这个成语带有一种深沉的悲伤和无奈的情感。它让人联想到极端的困境和无法逃避的现实,引发对人性、社会和命运的深刻思考。
个人应用
在我的生活中,我曾在一个朋友的悲剧中使用过这个成语,表达我对她遭遇的同情和无法言说的悲伤。
创造性使用
在诗歌中,我可以这样使用:“夜深人静,思绪如潮,人何以堪这无尽的孤独。”
视觉与听觉联想
结合图片,可以想象一幅描绘孤独或绝望场景的画面,如一个人站在荒凉的沙漠中,背景是落日余晖。音乐方面,可以选择一些悲伤的旋律,如古典音乐中的悲怆奏鸣曲。
跨文化比较
在英语中,类似的表达可能是“How can one endure?”或“How can one bear it?”,虽然表达方式不同,但情感和语境的共鸣是相似的。
反思与总结
“人何以堪”这个成语在汉语中是一个非常有力的表达工具,它不仅传达了极端的情感,还反映了文化和社会的深层意义。在我的语言学*和表达中,理解和运用这个成语是非常重要的,它帮助我更深刻地理解和表达复杂的情感和社会现象。
人何以堪
的字义分解
何[ hé,hē,hè ]
1.
(形声。从人,可声。金文,象人负担之形。本义:负荷) 同本义 同: 荷
【引证】
《易·噬嗑》-何校灭耳,凶。 《易·大畜》-何天之衢。 《诗·商颂·玄鸟》-殷受命咸宜,百禄是何。 《诗·商倾·长发》-何天之休,不競不絿。 《管子·小匡》-用此五子者何功。
【组词】
何校、 何劳
[更多解释]
堪[ kān ]
1.
(形声。从土,甚声。本义:地面高起)。
2.
同本义。
【引证】
《说文》-堪,地突也。谓土之坟起者。 《庄子·大宗师》-堪坏得之,以袭昆仑。
【组词】
堪岩
[更多解释]
人何以堪
的分字组词人何以堪
的相关词语yī rén bù dí zhòng rén zhì
一yī rén zhī xià,wàn rén zhī shàng
一yī rén zhī jiāo
一yī rén zhī xīn,qiān wàn rén zhī xīn yě
一yī hé zhì cǐ
一yī bù èr shí sì shǐ,bù zhī cóng hé shuō qǐ
一部二十四史,不知从sān hé
三bù wáng hé dài
不亡yī yǐ dāng qiān
一yī yǐ dāng bǎi
一yī yǐ guàn zhī
一yī zé yǐ xǐ,yī zé yǐ jù
一则bù kān yī jī
不bù kān qī
不bù kān rù mù
不bù kān rù ěr
不【人何以堪】的常见问题
-
1.人何以堪的拼音是什么?人何以堪怎么读?
人何以堪的拼音是:rén hé yǐ kān
-
2.人何以堪是什么意思?
人何以堪的意思是:堪:忍受。人怎么能忍受得了。表示人在感情或力量等方面已经到了不能忍受的地步。